Experimental
IsraelEran Hadas As If She Wrote
It for Software to OverhearOur 37th
guest on Experimental Israel represents a departure from our usual focus on
sound art and sound artists. Hadas, a poet, who because of his unique approach
towards poetry, finds, more often than not, he has an opener discourse with
contemporary musicians than with poets. My own meeting with Hadas’ work raised
in me the question whether the nature of his work indeed deems him a poet, or
perhaps he actually is a sound artist. When confronting Hadas with this
question I was given what he refers to as his staple response: “I am a poet, a
programmer, and a media artist. Poet, because that’s what I do; programmer, so
that people take me seriously; and media artist, because there’s no funding in
poetry”. Disregarding the financial benefits, Hadas actually finds that the
affiliation with computer based artists, and indeed media artists seems more
like home to him due to the experimental nature of his work.Hadas writes what
he refers to as “non expressive poetry” – namely, a poetry that doesn’t parade
an immediate expression of subjective feelings. Yet, when asked to place
himself on a historical trajectory, he immediately recognizes himself within
the modernist stance, and more so, as a continuation of the avant-garde
movement. Hadas describes the utilisation of two main poetic tools he makes use
of: procedures, and appropriation. Writing poetry from within a procedural
stance, and indeed through the appropriation of materials from other platforms
(art, internet, media or other found materials) links Hadas quite seamlessly to
the experimental works of the New York school, and even more so, to
philosophical notions relating to post-modernism. This also, in many ways, puts
a non-definitive answer to the question whether Hadas is a run-of-the-mill poet
or a sound artist. And the answer is that he is possibly, in different
instances, both. However, personally, Hadas claims a more robust and indeed
skilful link to the art of poetry, which he exemplifies through a lovely story
associated with the French painter, Edgar Degas, and the French poet Stéphane Mallarmé: Degas is said to have written to
his friend, Mallarmé, saying that he has great ideas for poems, but when it
comes down to producing them they simply don’t turn out right. Mallarmé’s
response to Degas was that poems are not made of ideas, but rather of words.
And indeed, it is words that are at the forefront of his Hadas’ work.In
terms of biographical notes, Hadas relays his own past and discloses the story
of a child prodigy who was, albeit as a form of play, already programming
computers at the age of 5. Into his teens, Hadas, like many others teenagers, started
writing poetry, but claims that his was a very standard poetry. Later, Hadas
will enrol into math and computer studies at the univerity, and this before the
huge hype that will follow regarding computer usage at large, and hence
immediately computer studies as well. But throughout these years he had
forsaken writing altogether, until he came across a poem by Israeli poet Dan
Pagis. Pagis is not in any way identified with process works nor indeed with
computer-based or algorithmic poetry. But in one of his poems, the first line
is an appropriation of an idea from Italian Renaissance artist, Michelangelo:
“Every block of stone has a sculpture inside it”. More than bringing to mind
images of Michelangelo’s haunting unfinished sculptures,
it was actually Pagis’ treatment of this borrowed statement that caught Hadas’
eye. Pagis continues to re-write the notion of that statement in 6 different
iterations. This immediately struck Hadas, the programmer, as a sort of refactoring,
and strengthened a hidden resolve within him to start using the computer and
programming as a means of creating new poetry.It
is perhaps pertinent to describe one of Hadas’ works, so that one could better
understand his artistic process. In his recent book, “Code”, Hadas appropriates
the entire text from the Pentateuch (the first five books of the old
testament). He then passes the same text through a generator that he himself
had programmed, which extracts from the original text all of the Haiku
structures. Taking the Haiku structure (5 syllables – 7 syllables – 5
syllables) and superimposing it on to the first sentence of the bible, would
disclose a suitable structure as soon as we reach the second word of text: “The
beginning when God created the heavens and the earth the earth”. But Hadas did
more than simply devise an idea and apply a process to the appropriated text,
but rather experimented with his code so as to give him the best type of
results within the framework he himself had created. And indeed, those who are
not baffled by the technical aspect, the process employed, the appropriation of
text and the experimental approach, are confronted with a text they know quite
well, or at least to some extent, but structured in a manner that paints the
entire story, its focal points and its meanings in a different light. For
instance, the first stanza, due to the superimposition of the Haiku structure
to the original text, and due to the denotation of gender on verbs in the
Hebrew language, creates an ambiguous situation where one could potentially
read the gender specification of God as female. Hence, already in the first
stanza of the work, we have a reactionary statement that serves as reasoning
for the entire effort.Once
we have grown accustomed to a commingling of words and computing, it is perhaps
not too surprising to see Hadas dabbling in installation, and more particularly
in robotics. “Frankie the Robot”
is a co creation of Hadas’, in which Frankie is a female robot acting as
interviewer of her transient human subjects – this in attempts to “learn” from
the subjects what it means to be human. Hadas describes Frankie as a “reverse Turing Test”,
where it is not the computer asked to exhibit intelligent behaviour, but rather
humans are asked to mimic machine-learning paths in order to teach Frankie what
it means to be human. But here too, it is words that are at the forefront, as
it is with words that the subjects “feed” Frankie, and indeed with words that
she replies. And here too, the stimulus was another Israeli poet – in this
instance David Avidan, a huge influence on Hadas. Avidan, whose poetry could certainly
be described as modern, but in no ways as experimental as that of Hadas’,
published a poem that was a consequence of a conversation he had recorded with
one of the first historical iterations of a “chatbot”.
The controversial outcome was contested by poets at large, as there was fear of
tampering on behalf of Avidan. Years later, using the same chatbot, feeding it
the same lines, Hadas would discover that there was no tampering whatsoever,
and that it was in fact Avidan who was the first to see a potential in this
kind of artistic process.Throughout
my entire conversation with Hadas, the question of borders and boundaries was
at the top of my mind. I couldn’t help but notice that not only with Hadas, but
also with many of my other guests, there is a tendency to cross beyond artistic
and stylistic borders – a tendency that, more often than not, allows
conservative artists to write off many of these works as irrelevant to the
trait. Hadas confronts this issue with a quote from Kenneth Goldstone, whom he
refers to as the foremost poet of our time: “Most of the avant-garde is a
consequence of a discontent on behalf of the practitioner with their practice”,
which explains why there is so much border crossing. Noting that Goldstone is also
the managing director of UbuWeb gives this statement much credit and
validation. However, Hadas continues this train of thought and reminds us that
not all crossing of boundaries in the 21st century is experimental:
“Avant-garde artists of the 20s had ample skill. Hence it is important to look
at other boundary-breakers and ask what their skill set is”. This stance
immediately places Hadas in an interesting artistic stance: on one side he
questions the historic hegemony of poetry and art at large. On the other, he
sees himself continuing a trajectory that includes, no doubt, problematic
protagonists, but rather than obliterating their memory, Hadas suggest a
similar solution to that suggested by our former guest, Ayelet Lerman, when the
topic there was the female narrative: Hadas simply asks us to imagine more than
one future as far as art is concerned, and so enables a look at our mutual past
from within separate and yet equal narratives, and not only one.Thus,
with his supposed experimental approach and new poetry, Hadas suggest an idea
of an artist that wouldn’t seem out of context for any practitioner throughout
history: “We should promote works that contain a wide degree of freedom. Yet at
the same time an unquestionable amount of skill”. Hadas recognizes his forte in
computing as such skill, and hence, reacts quite strongly against programming
commissions he receives on occasion: “if a work consists of computing as a main
skill, then the same skill could very well shape the aesthetic characteristics
of the work, and thus cannot be left to an outsider, but should be the work of
the artist her/himself”.Hadas
ends our session in the studio with his own artistic contribution for our
series. He decided to take a poem written originally by Gertrude Stein for her
friend Pablo Picasso. In fact, it was a reaction of Stein’s to the cubist
painting Picasso had just painted of her, and as a retort, Stein attempted to
depict Picasso in a “cubist poem”. Hadas takes Stein’s original “If I Told Him”
into his own realm of algorithms and devises a program that will listen to each
one of the lines written by Stein as read out by Hadas. The program then
responds with numerous possible suggestions of what it might have heard. Immediately
following the original sentence, Hadas writes all of the computer’s suggestions
down, and in this manner gives us his own poem entitled “As If She Wrote
It for Software to Overhear“. Yet by doing so
Hadas also reacts to the original act of call and response in Stein’s own work.
And further more, Hadas recognizes something in the original style of the work
as mechanistic, and decides to allow the machine into this process, as if it
were its rightful place to start with. For
more information about Eran Hadas, please visit his website